Не менее древней, чем египетские иероглифы, и весьма любопытной разновидностью идеографического письма является клинопись , Это система письма, употреблявшаяся в рабовладельческий период древними обитателями Месопотамии (долина между Тигром и Евфратом), а позднее распространившаяся по всей Передней Азии. Клинопись иногда называют письменами на глине, исходя из того, что материалом для этого письма служили глиняные плитки, на которых при помощи деревянного или тростникового резца выдавливались нужные графические знаки. У писца всегда под руками находилась мягкая сырая глина в форме дощечки. Писец, слегка наклонив плитку от себя, делал резцом легкий нажим, и на мягкой глине оставалось характерное углубление, утолщенное вверху, в месте нажима, и все более заостренное и менее глубокое внизу, по следу оттягивания резца. (По направлению строки письмо данного типа было первоначально письмом сверху вниз и справа налево.) Углубления подобного рода по своему внешнему виду напоминали клинья. Отсюда и название такой системы письма - клинопись}

Глиняные дощечки с нанесенными на них графическими знаками затем сушились, обжигались и сохранялись. Из таких глиняных плиток составлялись целые библиотеки, часть из которых была обнаружена при археологических раскопках на территории и .

Возникновение клинописного письма относится к первым тысячелетиям до н. э.

Первыми начали писать клинописью шумеры, древний и культурный народ, проживавший в междуречье Тигра и Евфрата. Но клинопись не была изначальным письмом шумеров. На первых порах шумеры, как, например, и египтяне, использовали пиктографическое письмо, пиктограммы которого во многом напоминали аналогичные фигурные знаки древних египтян. Правда, древнешумерские письменные знаки отличались от древнейших египетских фигурных начертаний, тщательно высекавшихся на камнях и арках и выполняемых иногда в несколько красок, своей схематичной, линейной формой. Объяснение этому исследователи находят в своеобразии материала (глины), который шумеры использовали для письма.

Со временем шумерские писцы для удобства и быстроты письма все более и более упрощали начертание знаков, превращая их из пиктограмм в условные значки клинообразной формы (идеограммы). Как полагают, процесс превращения пиктограмм в условные комбинации горизонтально и вертикально расположенных клинообразных знаков в основном завершается в шумерской письменности к началу III тысячелетия до н. э.

Изменение рисуночного шумерского письма шло не только по линии преобразования его в клинопись, но и в сторону изменения самого характера письма. Первоначально шумерская клинопись имела, видимо, только идеографический характер. Позднее для передачи служебных слов, грамматических показателей,иноязычных имен собственных и т. п. шумеры стали составлять из односложных слов многосложные. Это привело к тому, что многие односложные слова, в частности выполняющие роль грамматических показателей, стали выступать в составе многосложных слов на правах отдельных слогов, а иероглифы, их обозначающие,- в качестве письменных слоговых знаков. Так, в шумерской клинописи наряду с идеографическими написаниями появились элементы слогового письма. Причем письменные знаки не отличались постоянством своего употребления. Один и тот же знак в различных случаях мог быть либо идеограммой, либо знаком, обозначающим слог,- силла- бемой. Более того, один и тот же слоговой письменный знак мог быть полифоничным, т. е. выступал с несколькими совершенно различными слоговыми значениями (18). Кроме этого, допускалось изображение на письме одного и того же слова то идеографически, то при помощи слоговых знаков, то смешанным путем при помощи идеограмм, которые обозначали основу слова, и силлабем, обозначающих окончания (19).

Большую роль в шумерской клинописи играли детерминативы (определители). Они стояли, как правило, перед определяемым словом, указывая, к какой группе названий (мужчин, женщин, городов, деревьев и т. д.) оно относится. Шумерская клинопись была заимствована целым рядом соседних народов. Около середины III тысячелетия до н. э. клинопись у шумеров позаимствовали аккадцы (вавилоняне) и ассирийцы, которые приспособили ее для своего семитского флективного языка.

Аккадцы сократили число особенно употребительных знаков с 600 (как это было у шумеров) до 300. Сохранившиеся шумерские знаки для обозначения определенного предмета или понятия стали произноситься у вавилонян по-аккадски, соответственно семитскому звучанию слова (см. 17).

Шумеры писали сверху вниз и справа налево. Ассиро-вавилоняне же изменили направление строки, начав писать горизонтально и слева направо.

Наряду с использованием глины в качестве материала для письма вавилоняне и ассирийцы часто выдалбливали клинописные письмена на каменных столбах, скалах, крепостных стенах. Эти письмена содержали рассказы об удачных походах, прославления деяний ассиро-вавилонских царей и т. д.

Ассиро-вавилонская система клинописи широко распространилась за пределы Месопотамии. Около 2600 г. до н. э. ее приспособили для своих целей, а затем и усовершенствовали эламы (эламиты), народ, проживавший в Юго-Западном Иране. Эламское клинописное письмо впоследствии под влиянием персидского звукового письма (около середины I тысячелетия до н. э.) подверглось сильному изменению. Позднее эламская клинопись, как и эламский язык, исчезла бесследно, уступив место персидскому письму и языку.

От ассиро-вавилонян клинопись восприняли хур- риты, поселившиеся около 2000 г. до н. э. на территории Северо-Западной Месопотамии. Они приспособили аккадскую клинопись к своему языку, который, по мнению И. Фридриха, не был ни семитским, ни индоевропейским. Ассиро-вавилонскую клинопись заимствовали также хетты, народ индоевропейского происхождения, которые вскоре заменили ее письмом собственным, построенным на фонетическом принципе.

Из других народов, принявших вавилонское клинописное письмо в начале I тысячелетия до н. э., следует указать на обитателей Армянского нагорья, живших на территории и называвших себя урартами. Урарты, заимствовав ассиро-вавилонскую клинопись, применяли ее в двух формах: письмо на камне и письмо на глине. Надписи на урартском языке, выполненные ассиро-вавилонской клинописью, обнаруживают и теперь при археологических раскопках в Восточной Анатолии, Северо-Западном Иране и в Закавказье, на территории Советской Армении.

На основе ассиро-вавилонской клинописи возникли также угаритская буквенная система (около середины II тысячелетия до н. э.) и древнеперсидское полуслоговое-полубуквенное письмо (середина I тысячелетия до н. э.). Последнее с падением династии Ахеменидов (330 г. до н. э.) уступило место более удобному народному письму, сформировавшемуся на основе арамейского алфавита.

Дрсвнеперсидская клинопись часто привлекает внимание тем, что дешифровка ее положила начало дешифровке клинописи вообще, о которой долгое время ничего не было известно.

Первые сведения о клинообразной письменности стали проникать в Европу в начале XVII в. в связи с находками непонятных надписей на стенах Персепольского дворца в Персии. Образец такой надписи, содержащей знаки в форме клинышков, впервые был прислан в 1621 г. из персидского города Шираза в Неаполь итальянским путешественником Пьетро делла Балле своему другу в качестве подарка. Этой надписью заинтересовались ученые-специалисты. Но никто не знал, на каком языке написан текст. А без этого невозможно было приступать к разгадыванию и чтению клинообразных знаков. Только в конце XVIII в., после того как молодому датскому ученому Карстену Нибуру удалось сделать ряд интересных наблюдений над персепольскими текстами, скопированными им собственноручно на месте, а также благодаря работам Олава Герхарда Тихсена и Фредрика Мюнтера стали возможны некоторые выводы относительно персеполь- ских надписей. Так, например, было установлено, что надписи на стенах Персепольского дворца в Персии, о которых мир узнал благодаря Пьетро делла Балле, написаны на трех языках, причем первая выполнена алфавитным письмом, вторая-слогами, а третья - целыми словами, что читать надписи следует слева направо.

Фредриком Мюнтером было высказано также предположение, что три версии надписи совпадают по содержанию. Но никому по- прежнему не удавалось расшифровать и прочесть эти надписи. И лишь в 1802 г. одаренному молодому учителю геттингенской гимназии Георгу Гротефенду, увлекавшемуся расшифровкой письменностей, удалось разобрать верхнюю версию надписи, написанную буквенно-звуковыми знаками. Опираясь на результаты предшествующих исследователей, Гротефенд установил, что эта часть надписи выполнена на древнеперсидском языке. Он разгадал ее, определив ряд древнеперсидских букв. Но дальше этого Г. Гротефенд, как ни бился, не Мог пойти. Сказалось незнание восточных языков и слабая подготовка по лингвистике вообще.

Значительно больших успехов в дешифровке клинописи достиг молодой английский офицер Генри Раулинсон, служивший военным советником в Иране. Имея возможность свободно разъезжать по Персии, Г. Раулинсон уделял много внимания древне- лерсидским надписям на скалах, стенах дворцов, крепостей и т. д. Особенно большой интерес вызвала у Г. Раулинсона обнаруженная им надпись на Бехистунской скале. На высоте около с^а метров на огромных каменных плитах, прикрепленных к отвесной скале, были высечены тысячи клинописных знаков. Как потом выяснилось, это была трехъязычная надпись (на древнеперсидском, эламском и аккадском языках) царя Дария в честь победы в междоусобных войнах. Г. Раулинсон с большим риском для жизни собственноручно скопировал Бехистунскую надпись, потратив на это более десяти лет. По возвращении в Англию Г. Раулинсон продолжал работу над Бехистунской надписью, расшифровав к 1850 г. версию надписи буквенно-звуковыми знаками на древнеперсидском языке.

После того как был установлен буквенно-звуковой характер древнеперсидской клинописи и была прочитана и переведена древ- неперсидская версия надписи на Бехистунской скале, стала возможной дешифровка второй версии этой же надписи. Последнее удалось сделать лондонскому профессору Нориссу. Норисс, установив слоговой характер письменности, чтение слоговых знаков, прочел весь текст второй версии. Это оказался текст на эламском языке, идентичный тексту надписи на древнеперсидском языке.

Оставалось еще расшифровать третью версию надписи, содержавшую несколько сот разнообразных знаков. Эта надпись доставила исследователям немало хлопот. (Мы не приводим здес всех подробностей дешифровки третьей версии надписи на Бехи- стунской скале.)

При сравнении третьей надписи на Бехистунской скале с надписями на глиняных плитках, найденных при раскопках в Вавилонии, учеными (датчанином Мюнтером и шведом Лёвенстерном) было установлено, что эти надписи выполнены одними и теми же знаками, которые передают как целые слова, так и слоги. Но надписи на глиняных плитках представляли собой ассиро-вавилонскую клинопись. Отсюда Лёвенстерном был сделан правильный вывод, что третья надпись царя Дария на Бехистунской скале также написана ассиро-вавилонской клинописью на аккадском языке.

Последнее открытие в дешифровке вавилонской версии Бехистунской надписи сделал Г. Раулинсон. Установив явление звуковой полифонии ассиро-вавилонских клинописных знаков, он окончательно прочитал надпись. С расшифровкой вавилонской версии Бехистунской надписи была создана, по словам И. Фридриха, твердая основа для чтения и интерпретации аккадского языка.

Но многие исследователи не верили в окончательную расшифровку клинописи. Чтобы убедиться, правильно ли дешифрована клинопись, Королевское азиатское общество в Лондоне прибегло к необычному приему. Однажды в сентябре 1857 г., когда четверо ученых, читавших клинопись (Генри Раулинсон, Эдуард Хинкс, Фокс Тальбот и Жюль Опперт), случайно собрались в Лондоне, каждому из них была вручена копия только что найденного клинописного текста с просьбой сделать самостоятельный перевод. Ученые, уединившись, приступили к работе. Письма с их ответами были вскрыты в торжественной обстановке на заседании Общества. Каково же было изумление присутствующих, когда оказалось, что все четыре перевода в основном совпали. Так окончательно было установлено, что тайна клинописного письма разгадана. Этот день 1857 г. принято считать днем рождения новой науки - ассирологии.1

Выше говорилось о том, как происходило формирование иероглифической письменности у древних народов Египта и Месопотамии, как она развивалась, совершенствовалась, приближаясь к буквенно-звуко- вому письму, пока, наконец, совсем не была заменена последним. Но не все идеографические системы претерпевали подобные изменения. Весьма устойчивой и жизнеспособной оказалась, например, китай-

екая идеографическая письменность, которая дошла до нас с древнейших пор без сколько-нибудь существенных изменений. Объясняется это, по мнению ученых, своеобразием языка и особенностями исторического развития китайского народа.


Шумерская письменность, которая известна ученым по сохранившимся клинописным текстам XXIX–I веков до н. э., несмотря на активное изучение, до сих пор во многом остается тайной. Дело в том, что язык шумеров не похож ни на один из известных языков, поэтому не удалось установить его родство с какой-либо языковой группой. Первоначально шумеры вели записи с помощью иероглифов – рисунков, обозначавших конкретные явления и понятия. В дальнейшем происходило совершенствование знаковой системы шумерского алфавита, которое привело к формированию клинописи в III тысячелетии до н. э. Это связано с тем, что записи велись на глиняных табличках: для удобства письма иероглифические символы постепенно преобразовались в систему клинообразных штрихов, наносившихся в разных направлениях и различных сочетаниях. Один клинописный символ обозначал слово или слог. Письменная система, разработанная шумерами, была заимствована аккадцами, эламитами, хеттами и некоторыми другими народами. Именно поэтому шумерская письменность сохранялась гораздо дольше, чем просуществовала сама цивилизация шумеров.

По данным исследований, единая письменная система в государствах Нижней Месопотамии применялась уже в IV–III тысячелетиях до н. э. Археологам удалось найти немало клинописных текстов. Это мифы, сказания, обрядовые песни и хвалебные гимны, басни, поговорки, споры-диалоги и назидания. Изначально шумеры создали письменность для хозяйственных нужд, однако вскоре стала появляться и художественная литература. Самые ранние культовые и художественные тексты датируются XXVI веком до н. э. Благодаря произведениям шумерских авторов получил развитие и распространение жанр сказания-спора, ставший популярным в литературе многих народов Древнего Востока.

Существует мнение, что шумерская письменность распространилась из одного места, являвшегося в то время авторитетным культурным центром. Многие данные, полученные в ходе научной работы, позволяют предполагать, что этим центром мог быть город Ниппур, в котором находилась школа для писцов.

Археологические раскопки развалин Ниппура впервые начались в 1889 году. Много ценных находок было сделано в ходе раскопок, которые производились вскоре после Второй мировой войны. В результате были обнаружены развалины трех храмов и большая клинописная библиотека с текстами, посвященными самым различным вопросам. Среди них был так называемый «школьный канон Ниппура» – произведение, предназначавшееся для изучения писцами. В него входили сказания о подвигах великих героев-полубогов Энмешарра, Лугальбанды и Гильгамеша, а также другие литературные произведения.

Обширные клинописные библиотеки были найдены археологами и на развалинах многих других городов Месопотамии – Аккада, Лагаша, Ниневии и др.

Одним из важных памятников шумерской письменности является «Царский список», найденный в ходе раскопок Ниппура. Благодаря этому документу до нас дошли имена шумерских правителей, первыми из которых были герои-полубоги Энмешарр, Лугальбанда и Гильгамеш, и сказания об их деяниях.

Инструкция

При раскопках города Урук были найдены глиняные таблички примерно 3300 года до нашей эры. Это позволило ученым сделать вывод о том, что письменность способствовала стремительному развитию городов и полной общества. На находилось царство Элам, а между реками Тигр и Евфрат – Шумерское царство. Эти два государства вели торговлю, а потому в письменности была крайняя необходимость. В Эламе использовались пиктограммы, которые шумеры адаптировали.

В Эламе и Шумере использовались токены – глиняные фишки различной формы, которые обозначали единичные объекты (одну козу или одного барана). Несколько позже на токены стали наносить обозначения: засечки, отпечатки, треугольники, круги и другие фигуры. Токены складывали в контейнеры с . Чтобы узнать о содержимом, необходимо было разбить емкость, подсчитать количество фишек и определить их форму. Впоследствии на самом контейнере стали обозначать, какие токены в нем лежат. Вскоре эти фишки потеряли свое . Шумеры довольствовались лишь их отпечатком на контейнере, который превратился из шара в плоскую табличку. При помощи уголков и кругов на таких табличках указывали тип и количество предметов или объектов. По определению все знаки были пиктограммами.

С течением времени сочетания пиктограмм стали устойчивыми. Смысл их складывался из совокупности изображений. Если на табличке была нарисована с яйцом, то речь шла о плодовитости и продолжении рода как абстрактного понятия. Пиктограммы стали идеограммами (символическими изображениями идеи).

Через 2-3 века стиль шумерского письма кардинального изменился. Чтобы упростить чтение, символы разложили на клинья – небольшие отрезки. Кроме того, все используемые символы стали изображать перевернутыми на 90 градусов против часовой стрелки.

Начертания многих слов и понятий со временем стандартизируется. Теперь на таблички можно наносить не только письма административного назначения, но и литературные трактаты. Во II до нашей эры шумерской клинописью пользовались уже и на Ближнем Востоке.

Первую попытку расшифровки шумерской письменности предпринял Гротефенд в середине XIX века. Позднее его работу продолжил Роулинсон. Предметом его изучения стала Бехистунская рукопись. Ученый установил, что попавшие к нему в руки таблички написаны на трех языках и представляют собой эламскую и аккадскую письменности – прямых потомков шумерской письменности. К концу XIX века поздние формы клинописи были окончательно расшифрованы благодаря найденным в Ниневии и Вавилоне словарям и архивам. Сегодня ученые пытаются понять принцип протошумерского письма – прототипов клинописи шумеров.

Не менее древней, чем египетские иероглифы, и весьма любопытной разновидностью идеографического письма является клинопись.

Клинопись иногда называют письмена на глине, исходя из того, что материалом этого письма служили глиняные плитки.

Первыми начали писать клинописью шумеры, древний и культурный народ, проживавший в междуречье Тигра и Евфрата. Клинопись не была изначальным письмом шумеров. На первых порах шумеры использовали рисуночное письмо.

Каждый знак древнешумерского письма выражал понятие, которому в устной речи соответствовало слово, т.е. данное письмо было идеографическим, возникшим на базе пиктографии. Тексты с рисуночными идеограммами представляют собой памятники так называемой протошумерской письменности, или проклинописи, являющейся наиболее ранним вариантом шумерской клинописи.

Между развитием клинописи и иероглифами есть много общего. И древние египтяне, и шумеры писали рисунками, стараясь с наибольшей точностью изобразить то, о чем хотели поведать, оставить информацию. В дальнейшем их рисунки упрощались, а изображения стали передавать, как и само понятие, так и сходное с ним действие. Например, рисунок ноги мог быть и частью тела ногой, и передавать глаголы движения ходить, бежать, стоять и т.п. Во многих шумерских текстах истинно мудрый человек называется «внимающий», в языке шумеров слово «разум» и «ухо» обозначались одним и тем же знаком. Любопытно, что шумеры не знали слова «читать», и тексты они не читали, а «видели» или «слышали».

Если египтяне долгое время старались сохранить в качестве письма рисунок, то шумеры, исходя из особенностей глины, заменили точное изображение предмета комбинацией черточек - вертикальных, горизонтальных и наклонных. Название «клинопись» такое письмо получило за внешний вид. Писец работал так: из сырой глины изготавливалась небольшая плоская табличка, на которую острой палочкой наносились письмена. На вязкой глине трудно проводить линии одинаковой толщины. Там, где палочка писца начинала чертить знак, на сырой глине появлялось небольшое углубление, а когда он вел линию дальше, знак шел тонкой чертой. Поэтому знаки получались похожими на треугольники или клинышки. Не очень нужные записи потом можно было стереть, а таблички с важными документами обжигали на огне, и они становились твердыми, как камень. Археологи научились складывать даже разбитые таблички и читать написанное на них. И если запись делалась на камне или металле, то и в этом случае старались сохранить внешний вид клинышков. (В таблице на нескольких рисунках показано, как шумерское письмо постепенно превращалось в клинопись).

Большую роль в шумерской клинописи играли детерминативы (определители). Они стояли, как правило, перед определяемым словом, указывая, к какой группе названий (мужчин, женщин, городов, деревьев и т.д.) оно относится.

Шумерская клинопись была заимствована целым рядом соседних семитских и несемитских народов.

Около середины III тысячелетия до н.э. шумерскую клинопись приспособили для своего языка аккадцы (вавилоняне) и ассирийцы.

Сохранив общие принципы клинописи, выработанные шумерами, аккадцы в то же время внесли в заимствованную систему письма некоторые изменения. Они сократили количество знаков с 1000 до 510, из которых наиболее употребительны ми были лишь 300. Слоговые знаки аккадцев формировались не только из соответствующих знаков шумерской клинописи, но и создавались на основе идеограмм, передававших односложные слова аккадского языка. В аккадской клинописи увеличилось количество слоговых знаков.

Ассиро-вавилонская клинопись в ее общеизвестной форме окончательно вышла из употребления после завоевания Вавилонии персами в 539 г. до н.э. и разрушения города Вавилон.

ШУМЕРСКИЙ ЯЗЫК

ЮЖНОЕВРОПЕЙСКИЙ СТВОЛ

49 000 г. до н.э. возник "евроазиатский" моноязык.

Расчетное возникновение моноязыка – «по лингвистическим данным, это никак не глубже, чем 40 – 50 тыс. л. Это максимум, потому что те макросемьи, которые нам известны, имеют датировку порядка 15 – 17 тысяч. Для сведения воедино других языковых семей может потребоваться еще два-три этажа, но исходный пункт не может быть старше 40 – 50 тысяч лет.

В" зоне "плодородного полумесяца" (Синай) общий или "евроазиатский" язык 38 000 л. н. начал разбиваться на диалекты".

Обособление основных протоязыков, исходящих из южноевропеоидного ствола, произошло в районе 15-12 тыс. до н.э.

Их образовалось три:

сино-кавказский,

ностратический и

афразийский (семито-хамитский).

Не исключено существование в то время и других протоязыков, которые в будущем бесследно исчезли (к ним можно отнести «банановые» языки Междуречья и шумерский, хотя последний часто сближают с сино-кавказским). К особенностям сино-кавказских языков относят сложную глагольную морфологию, которая образуется по схожим принципам, и эргативное построение предложений, противопоставляемое номинативной конструкции ностратических языков.

9 - 8 тыс. до н.э. произошло деление сино-кавказской (дене-кавказской, протохурритской, карийской, китайско-кавказской, палеоевразийской) общности, дислоцированной от Малой Азии (ЧАЙОНЮ-ТЕПЕЗИ ) и Балкан до Памира.

- 8 700 г. до н.э. - выделение шумерского языка.

Расселение ностратов по Средней Азии и Ирану разделило сино-кавказцев на три зоны: восточную, западную и северную, между которыми располагалась урало-дравидо-алтайская ностратическая общность. Наиболее обособленной была северная, образовавшаяся ещё в 8 700 тыс. до н.э. одной из первых.

8 700 г. до н.э. - выделение северной сино-кавказской ветви языков (семья надене). Мосан, хайда, тлингиты, атапаски, эйяк.

7 900 г. до н.э. - выделение языков басков и аквитанцев.

По данным генетических исследований, после жителей Эфиопии наиболее древними являются жители Сардинии (аккадийцы) и баски.

Часть синокавказцев, ушедших на запад, дала начало населению Западной Европы, говорившему на прабаскских языках.

Небольшие группы андитов 7 900 г. до н.э. направились к Японии (смешавшись с австралоидами, образовали расу айнов на островах Японии), на юг Китая, Малайзию, Индонезию и Австралию.

6 200 г. до н.э. - выделение языка бурушасков.

Некоторые учёные считают бурушасков к западным или восточным сино-кавказцам. Они появились в Кашмире раньше индоарийцев и не контактировали с дравидами.

5 900 г. до н.э. - выделение восточной синокавказской ветви языков.

5.100 г. до н.э.- выделение языка кетов (Енисейские языки: кетский, югский и др.) и китайцев, тибетцев и бирманцев.

6 тыс. до н.э. сино-кавказцы в Малой Азии разделились на хатто-ашуйскую и хуррито-урартскую группы (алародийскую), которые стали развиваться автономно, но четкой локализации этих групп не произошло.

4 500 г. до н.э. - выделение языка хаттов и ашуйцев.

Хаттский язык имеет чёткие пересечения с адыго-абхазскими и картвельскими, но не имеет почти ничего общего с нахско-дагестанскими и хурритскими. Язык хаттов являлся связующим звеном между сино-кавказскими и ностратическими (картвельской группой).

4 500 г. до н.э. - выделение нахо-дагестанских, хурритского, урартского языков и языка "народов моря".

Нахско-дагестанский язык имеет чёткие схождения с хурритскими (порядка 100 общих корней) – с одной стороны, и адыго-абхазскими – с другой, а так же точки соприкосновения с чадскими языками афразийской (макро) семьи. Ингушский язык принадлежит к нахской (вайнахской) ветви. С хурритскими языками связывали кетский язык.

Периоды шумерского языка

Вычленяют пять основных периодов в истории шумерского языка по характеру письма, языка и орфографии письменных памятников.
1.Архаический (3500-2750 гг. до н. э.), стадия пиктографии, когда грамматические морфемы ещё графически не выражены. Порядок знаков на письме не соответствует порядку чтения. Тематика текстов трактуется неоднозначно.

2.Старошумерский (в дальнейшем СШ, 2750-2136 гг. до н. э.), первая стадия клинописного письма, когда ряд важнейших грамматических морфем уже передаётся на письме. Представлен текстами различной тематики, как историческими (Лагаш, Урук и др.), так и религиозно-литературными (Абу-Салабих, Фара и Эбла). В период господства Династии Аккада (2315-2200 гг. до н. э.) впервые появляются двуязычные царские надписи.

В Старошумерский период Шумерский язык был межгосударственным языком общения не только для чисто шумерских городов-государств Южной Месопотамии, но и, например, города-государства Эбла (на территории северной Сирии).

В Старошумерский период (когда существовало несколько шумерских городов-государств) сложно выявить достаточно значительные диалектные различия в царских надписях и экономических текстах из Лагаша, Ура и Ниппура. . Томсен допускает существование юго-восточного (лагашского) диалекта шумерского языка благодаря такому факту, как различение двух групп гласных (в глагольных префиксах): открытых (a, ě, ŏ) и закрытых (ē, i, u) в отличие от общешумерского, где это не выявлено .
Возможно, имел место и профессиональный жаргон: т. н. ‘язык лодочников’ (eme-ma2-lah4-a), ‘язык пастухов’ (eme-udula) и ‘язык жрецов nu’eš’ (eme-nu-eša3), однако письменных памятников на нём не обнаружено. .

3. Новошумерский (в дальнейшем НШ, 2136-1996 гг. до н. э.), когда почти все грамматические морфемы выражены графически.

Представлен религиозно-литературными и деловыми текстами Гудеа, правителя II-й династии Лагаша (2136-2104 гг. до н. э.) на лагашском диалекте.

Многочисленные тексты делового и юридического характера дошли от III-й династии Ура (2100-1996 гг. до н. э.), в том числе законы Шульги, переписка царей и чиновников.

Считается, что религиозно-литературные композиции, дошедшие в более поздних копиях, были записаны именно в этот период.

Шумерский язык был официальным государственным языком на территории Двуречья, и, в частности, при ‘Царстве Шумера и Аккада’ (т. н. III-й династии Ура, 2112-1996 гг. до н. э.) - на нём составлялись царские надписи, религиозно-литературные тексты, хозяйственные и юридические документы

В дальнейшем, в течение Старовавилонского периода (2000-1800 гг. до н. э.) шумерский письменный постепенно заменяется аккадским. Так, царские надписи составлялись уже на двух языках.

4. Позднешумерский или Старовавилонский шумерский (в дальнейшем СВ, 1996-1736 гг. до н. э.), когда все грамматические морфемы выражены графически.

Представлен религиозно-литературными и магическими текстами преимущественно Ниппурской школы, шумеро-аккадскими словарями, лексическими, грамматическими и терминологическими справочниками, законами Липит-Иштара, царя Иссина. Двуязычные царские надписи дошли от I-й династии Вавилона (1894-1736 гг. до н. э.). В лексике и грамматике ощущается влияние аккадского языка.

После уничтожения большей части шумерского населения вавилонским царём Самсуилуной во время восстания Рим-Сина II в 1736 г. до н. э., последовавшей за этим гибелью шумерских школ (‘эдуба’) и переноса центра учёности в пригород Вавилона - Борсиппу, а в особенности после 1450 г. до н. э. (конец последней месопотамской династии Приморья с шумерскими именами правителей) сведений о разговорном шумерском языке больше нет.

На отрезке с 1736 до I-х веков до н. э. шумерский язык остаётся научным и литургическим языком месопотамской культуры, выполняя на Древнем Востоке роль средневековой латыни. Многочисленные научные (напр., Астролябия ‘В’) и религиозные тексты как повествовательного (напр., Lugal ud me-lam2-bi), так и магического плана (напр., Udug-hul-a-meš, аккад. Utukkī Lemnūti) существовали в двух версиях: шумерской и аккадской, обеспечивая двуязычный статус ассиро-вавилонской цивилизации. Матричный характер идеографического письма, заимствованного у шумеров, применявшегося в восточносемитском аккадском, урартском и индоевропейском хеттском, способствовало многовековому применению шумерских слов-идеограмм в этих языках и тем самым второй жизни лексики шумерского языка.

5. Послешумерский (в дальнейшем ПШ, 1736 г. до н. э.- 2 в. до н. э.). Представлен религиозно-литературными, литургическими и магическими текстами (копии позднешумерского периода), в том числе и на диалекте Eme-sal, шумерскими фразами и глоссами в аккадских текстах.

Шумерский язык - агглютинативный. На синтаксическом уровне язык классифицируется как эргативный.

ПИСЬМЕННОСТЬ

Главным источником для изучения шумерского языка служат тексты на этом языке, использующие различные системы письменности. Это:

пиктографический шрифт (Урук, Джемдет Наср, Архаический Ур), типологически близкий к раннему эламскому;

клинопись в её основных вариантах - классической шумерской и различных видах аккадской: старовавилонской, средневавилонской, среднеассирийской и значительно упрощённой новоассирийской и нововавилонской. Клинописный знак использует все четыре основных направления света и их инварианты, за исключением направления на юго-восток. Шумеры сперва писали вертикальными столбцами, позднее - строками, слева направо.

Ок. 3.500 г. до н.э. развивается пиктографическая письменность в Шумере.

Письменность прошла несколько фаз своего развития и довольно быстро усовершенствовалась. Первоначальные рисунки предметов, малопригодные для обозначения сложных понятий, были заменены значками, передававшими звуки речи. Так возникло фонетическое письмо.

Древнейшие таблички Урука представляют собой пиктограммы, изображающие человека, части его тела, орудия и пр. Эти "слова" говорят о людях, о животных и растениях, об орудиях и сосудах и т.д.

Уже 2 900 г. до н.э. появляется идеографическое письмо вместо рисунчатого.

Позднее пиктограммы стали заменяться идеограмами, смысл которых не совпадал со значением рисунка. Знак ноги, например, стал обозначать не только ногу, но и различные действия, связанные с ногой. Первоначально таких значков, в которых уже нелегко было разгадать прототип-картинку, насчитывалось около 2000. Очень скоро их число сократилось почти на две трети; одним и тем же знаком стали передавать одинаково звучавшие или однокоренные слова (например, слова, обозначавшие орудие пахоты и пахоту). После этого возникло слоговое письмо. Но ни шумеры, ни народы, заимствовавшие у них систему письма, не сделали следующего шага - не создали алфавитного письма.

Шумерская письменность носит словесно-слоговой характер. В её основе лежат рисуночные знаки (пиктограммы), представляющие собой идеограммы, которые передают не слово, а понятие (концепт), и чаще всего не одно, а ряд ассоциативно связанных понятий. Первоначально число знаков в шумерском языке достигало тысячи. Постепенно их количество сократилось до 600. Почти половина из них использовались как логограммы и одновременно как силлабограммы, чему способствовала моносиллабичность большинства шумерских слов, остальные были только логограммами. При чтении в каждом отдельно взятом контексте знак-идеограмма воспроизводил одно определённое слово, и идеограмма становилась логограммой, то есть знаком для слова с его конкретным звучанием. Так как рисуночный знак выражал чаще всего не одно понятие, а несколько понятийно связанных словесных значений, то логограммы могли относиться к ассоциативно связанным объектам (например, знак звезды для dingir- ‘бог’, изображение ноги для gub- ‘стоять’, du-, re6-, ra2- ‘идти’, gen- ‘быть твёрдым’, tum2- ‘приносить’). Наличие знаков, выражавших более одного слова, создавало полифонию. С другой стороны, в шумерском имелось большое количество омонимичных слов - омофонов, видимо, различавшихся только музыкальными тонами, специфически не отражавшимися в графике. В результате получается, что для передачи одной и той же последовательности согласных и гласных может иметь-ся до десятка разных знаков, различающихся не в зависимости от звучания слова, а от его семантики. В шумерологии (здесь используется наиболее удобная система Даймеля) при транслитерации таких ‘омофонов’ приняты следующие обозначения: du, du2, du3, du4, du5, du6, и т. д., в порядке примерной частотности.
В шумерском языке существовало много односложных слов, поэтому оказалось возможным использовать логограммы, передающие подобные слова, для чисто фонетической передачи слов или грамматических показателей, которые не поддавались воспроизведе-нию непосредственно в виде рисуночного знака-идеограммы. Таким образом, ло-гограммы начинают применяться как силлабограммы. Любое шумер-ское слово в форме чистой основы передаётся идеограммой-лого-граммой, а слово с грамматическими формантами посредством знака-идеограммы для основы слова и знаками-силлабограммами (в слоговом значении) для формантов. Гласные форманты, выступающие в виде суффиксов, выполняют при этом и роль фонетических комплементов, поскольку повторяя последний согласный основы, указывают на чте-ние знака-идеограммы, например, знак ‘нога’ с последующим знаком ‘ba’ следует читать gub-ba /guba/ ‘стоящий’, ‘поставленный’< /gub + a/, а со знаком ‘na’: gin-na /gina/ < /gin-a/ ‘ушедший’. В конце первой половины III тыс. до н. э. появились детерминативы, обозначающие категорию понятия, например, детерминативы деревянных, тростни-ковых, каменных предметов, животных, птиц, рыб и т. д.
Следует отметить правила транслитерации шумерских текстов. Каждый знак транслитерируется строчными прямыми латинскими буквами, отделяясь от транслитерации другого знака в пределах того же слова дефисом. Детерминативы пишутся над строкой. Если правильный выбор того или иного чтения знака в данном контексте сделать нельзя, то знак транслитерируется прописными латинскими буквами в его наиболее обычном чтении. Удвоенных согласных в шумерском нет, поэтому написания типа gub-ba носят чисто орфографический характер, и их следует читать /guba/.

Глиняная табличка с шумерскими надписями

Пиктограммами и клинописью писали на глиняных табличках, которые затем обжигали в печах. Шумерские писцы выдавливали клинописные знаки вначале на небольших (4-5 см. в длину и 2.5 см. в ширину) и "пузатых" глиняных табличках. Со временем они становились крупнее (11х10 см.) и более плоскими. В Шумере широко были распространены цилиндрические печати. Эти печати в период Джемдет-Насра получили широкое распространение. В них воплотились великолепный художественный вкус и замечательное мастерство шумерских резчиков. Цилиндрические печати периода Урука имеют 8 см. в высоту и 5 см. в диаметре. Оттиск такой печати длиной 16 см. рассказывает о многом: здесь и картины быта, и отголоски давно забытых верований.