Class="clearfix">

К. Г. Паустовский в книге «Золотая роза» рассказал такую быль. В молодости он работал в одесской газете «Моряк». С этой газетой сотрудничал тогда и писатель Андрей Соболь. Однажды он принёс в редакцию свой рассказ – «раздёрганный, спутанный, хотя и интересный по теме и, безусловно, талантливый». Печатать его в таком виде было нельзя. Взялся помочь корректор газеты Благов. Он обещал «пройтись по рукописи», но при этом не изменить в ней ни одного слова. Наутро Паустовский прочёл рассказ. «Это была прозрачная, литая проза. Всё стало выпуклым, ясным. От прежней скомканности и словесного разброда не осталось и тени. При этом действительно не было выброшено или прибавлено ни одного слова».

Вы догадались, конечно, что произошло? Да, корректор просто расставил правильно все знаки препинания, и особенно тщательно – точки и абзацы. И всё.

Дело в том, что знаки препинания несут в письменной речи особую функцию – смысловую. С их помощью пишущий выражает определённые смыслы и оттенки, а читающий эти смыслы и оттенки воспринимает и понимает. А поскольку все пишущие выступают в роли читающих и наоборот, знаки препинания едины для всех грамотных носителей русского языка. По словам лингвиста А. Б. Шапиро, всякое правило о знаках препинания есть как бы пункт договорённости между пишущим и читающим.

Сейчас, когда пользователи сети Интернет постоянно общаются письменно, возрастает потребность передавать сообщения точно и сжато, и именно пунктуация помогает автору «уложить» наиболее понятно информацию в тексте.

Что же, помимо школьных правил, нужно знать о знаках препинания, чтобы вас адекватно понимали? На самом деле не так много.

По своей роли в письменной речи все знаки препинания делятся на три группы: знаки завершения, разделительные и выделительные . Эти названия «говорящие».

Знаки завершения (точка, восклицательный знак, вопросительный знак, многоточие ) ставятся в конце предложений, завершают их.

Разделительные знаки (запятая, точка с запятой, двоеточие, тире ) – отделяют друг от друга смысловые отрезки внутри предложения (однородные члены, части сложного предложения), они ставятся на границе этих смысловых отрезков, разделяют их.

А выделительные знаки препинания (две запятые, два тире, скобки, кавычки ) выделяют один смысловой отрезок внутри другого или внутри предложения. Выделяются с двух сторон (если стоят в середине предложения) причастные и деепричастные обороты, одиночные деепричастия, обращения, вводные слова и предложения). Кстати, если знать это, вы ни за что не поставите только одну запятую при причастном обороте: его надо выделить запятыми, значит, их должно быть две, с двух сторон – в начале и в конце.

И в заключение проверьте себя. Определите, какие по функции знаки препинания в этом предложении. Как-то раз (это было, кажется, в 2003 году) я получил странное письмо: оно было в мятом жёлтом конверте, без обратного адреса, написано от руки, неразборчиво.

Ответ . В этом предложении знак завершения – точка; разделительные знаки – запятые между однородными членами предложения и двоеточие между частями бессоюзного сложного предложения; выделительные знаки – две запятые, выделяющие вводное слово кажется , и две скобки, выделяющие вставное предложение.

Сегодня мы поговорим о существующих знаках препинания .
Узнаем, какие существуют знаки препинания , для чего они служат и откуда взялись.
Начнем с того, что сформируем определенное понимание предназначения знаков препинания. Зачем же нам нужны эти самые знаки?
Наша речь крайне разнообразна, не только по содержанию в ней слов, но и по интонационным особенностям. Мы можем что-то многозначительно спрашивать, делать паузы, восклицать, подводить речь к логическому завершению. Делить свой рассказ на части. Цитировать кого - то, использовать множество других приемов в речи.
Чтобы отразить эти самые интонационно- смысловые особенности на письме, на помощь нам приходят знаки препинания.
Перечислим все существующие знаки препинания и дадим кратко описание каждому.
« » - Пробел служит для отделения слов друг от друга.

«. » - Точка позволяет нам разделять текст на предложения. Предложение- это своего рода законченная мысль в рамках какого-либо повествования. Также точка служит для сокращения длинных слов (пример « кв. 97» - сокращение от квартиры 97) .

«, » Запятая позволяет нам расставить акценты, отделить слова друг от друга внутри предложения. Знаменитый пример: «Казнить, нельзя помиловать.» и «Казнить нельзя, помиловать.» показывает насколько важны запятые в создании смысла предложения.

«? » Знак вопроса позволяет нам сделать предложение «спрашивающим».

«! » Восклицательный знак приходит к нам на помощь тогда, когда нужно придать более выраженный эмоциональный окрас предложению.

«» Многоточие (три точки) мы используем, когда хотим обозначить паузу или недосказанность в повествовании. Еще многоточие используется в технических целях для сокращения текста обычно в цитатах.
Пример.
В строчках стихотворения Горького: “Над седой равниной моря…Гордо реет буревестник.”, мы можем встретить призыв к революции.

«”” » Кавычки . Как вы могли заметить, они в этой статье используются достаточно часто. Ими мы выделяем цитаты, прямую речь, названия, слова в переносном значении. Они своего рода выделители слов в общем контексте.

«- » Тире или дефис . Границы применения этого знака препинания довольно широкие. Используется, как короткое тире без пробелов в словах типа «когда-либо, кто-то, как-нибудь», так и длинное в предложениях. Например: «Учение – свет! ». Тире служит своего рода мостом между словами или предложениями, обозначая их взаимосвязь. Приведем еще несколько примеров, чтобы вы уловили суть и многообразие использования этого знака.
Со мной книга – мой верный помощник.

В лесах, полях, морях и океанах – везде гармония.

– Как ты сегодня спал?
– Сон – чудо!

“Ко мне!” – произнес команду хозяин.

Я куплю два ведра – одно домой, другое на дачу.

Мне очень жаль и на Восток.
Я улечу Москва - Владивосток.

«: » Двоеточием мы обозначаем принадлежность последующей части предложения к предыдущей. Например, когда в предложении у нас есть обобщающее слово, а после него идет перечисление слов к нему относящихся. В лесу живут разные звери: волк, лиса, медведь и другие. Двоеточие может разделять 2 части предложения, если вторая вытекает по смыслу из первой. Я доволен: сегодня день прошел не зря. Также двоеточие активно используется в предложениях с прямой речью и цитатами в случаях, если сначала идут слова автора. К примеру. Эйнштейн сказал: “Все относительно!”

«; » Точка с запятой . Этот знак мы используем обычно с той же целью, что и запятую. Стоит сказать о том, что если запятая – это своего рода интонационная пауза с целью разделения, то точка с запятой – это интонационная пауза, но чуть длиннее и значительнее.
Используется она в сложных предложениях, а также перечислениях списком.
Приведем пару примеров.
Нужно купить:
1) яблоки красные;
2) огурцы маринованные;
3) помидоры.
Витя не поймал рыбу; но, несмотря на это, он весь вечер рассказывал, какая интересная была рыбалка.

«() » Скобками мы отделяем подразумевающийся текст, который не согласуется с другими частями в предложении. Обычно в скобках пишутся: уточнения, какие - то подробности и детали. В речи такие моменты мы обычно обозначаем словами: точнее, в смысле, имею ввиду и др.
Примеры:
Зимой (в конце декабря) я собираюсь поехать в Австрию.
Знаки пунктуации (англ. Punctuation marks) – удобные инструменты для создания более понятного и насыщенного текста.

«» Апостроф . Этим знаком, как правило, отделяют одну часть слова от другой в сложных фамилиях (Жанна д’Арк, д’Артаньян) а также в словах с частью слова на латинице (я иногда пользуюсь E-mail’ом и skype’ом). Это своего рода верхняя запятая, дающая нам понять что при произношении нужно сделать микро-паузу на месте апострофа.

«Абзац » - знак препинания, обозначаемый абзацем, – это, по сути, переход на новую строку. Используется он для целей смыслового или интонационного деления текста на части. С перехода на новую строку обычно начинают новую мысль. Активно переходы используется при написании стихотворений и диалогов.

Мы перечислили и раскрыли все знаки препинания в русском языке существующие на сегодняшний день. В заключении, хочется обратить внимание на несколько фактов из истории.
Знаете ли вы, что до конца 15 века на Руси слова писались слитно без пробелов?
Точка появилась только в 1480-х годах, запятая в 1520-е. А первый парный знак (скобки) – в 1619 году.
Сегодня мы с успехом пользуемся всеми перечисленными знаками, как по их прямому предназначению, так и создавая из них причудливые смайлы.
На этой всё.
Удачи;)

Часто вызывает трудность сочетание знаков конца предложения с кавычками . Все случаи рассмотреть не возьмемся, оставим учебникам, а вот несколько ориентиров дадим.

Когда предложение заканчивается кавычками, встает вопрос, куда ставить последний знак препинания - до или после закрывающей кавычки ? Алгоритм такой:

  1. Определяем, что именно выделяют кавычки - прямую речь или просто название какое-нибудь.
  2. Если прямую речь , то применяем регулирующие ее оформление правила, (не)добросовестно заучиваемые каждым школьником. Напоминаем основные из этих правил в отдельной статье: .
  3. Если вы уверены, что содержание кавычек (чем бы оно ни было - цитатой, парой-тройкой чужих слов, названием книги, организации, выражением в переносном значении, девизом, криком «ура!»…) НЕ прямая речь (отсутствуют ее формальные признаки - слова автора и предваряющее двоеточие), то после кавычек ставим тот знак конца предложения, который нужен для завершения этого предложения : точку, если предложение повествовательное, знаки «!» или «?», если предложение восклицательное или вопросительное.

Последнее правило просто применять, когда закавыченные слова НЕ ИМЕЮТ своих знаков препинания Например:

Читаю книгу «Обрыв».

Ты слышал, что нас просили не обижать «этого милого пупса»?

Уверяю, она с компьютером на «ты»!

Если знак стоит внутри кавычек

Сложности начинаются, когда вопросительный или восклицательный знак есть внутри кавычек (но, напомним, это не прямая речь!). Здесь два варианта:

  1. Всё предложение повествовательное - ставим в конце его точку несмотря ни на что. Прочитал роман «Кто виноват?». Двор всколыхнуло громкое «Наших бьют!». Должны же мы завершить предложение.
  2. Всё предложение вопросительное или восклицательное. Уф, это самое трудное. Говоря в целом, разные знаки ставятся, одинаковые - не повторяются .

    Как это? Вот так (примеры взяты из академического справочника):

    Вы читали романы «Что делать?» и «Кто виноват?»

    Кто не знает великолепных слов А. Блока: «Сотри случайные черты. И ты увидишь – мир прекрасен...»?

    Неужели вы не прочитали роман «Что делать?»!

    В каком стихотворении М. Ю. Лермонтова есть слова: «Люблю Отчизну я, но странною любовью!»?

Точка ставится:

  • в конце законченного повествовательного предложения: Стоял солнечный день.

Точка может ставиться:

  • в конце побудительного предложения, если оно произносится без восклицания (Ну что ж, иди.);
  • перед союзами и, а, но, однако и др., если они начинают собой новое предложение, т. е. предыдущее предложение интонационно закончено (сравните: Ливень продолжался несколько часов. Но вот солнце опять заблестело. - Ливень продолжался несколько часов, но вот солнце опять заблестело );
  • в конце предложения, вводящего в дальнейшее развернутое изложение, например: Вот что произошло вчера утром (дальше следует развернутое повествование) .

Вопросительный знак ставится:

  • в конце простого вопросительного предложения (Разве тебе не стыдно? );
  • в конце сложносочинённого предложения, если вопрос содержится в обеих его частях (Ты идешь или мне идти одному? ) или в одной (Сам пришел, а Наташа-то где? );
  • в конце сложноподчинённого предложения, если вопрос содержится в главном предложении (Неужели не ясно, что задача решена правильно? );
  • в конце бессоюзного предложения, если последняя часть его содержит прямой вопрос (сравните: Одного только я не понимаю: как она могла тебя укусить? - Как она могла тебя укусить - я не понимаю ).

Восклицательный знак ставится в конце восклицательного предложения (Ах, какая это была девушка! ).

Так как восклицательными становятся предложения, произносимые с усиленной эмоциональностью, то в зависимости от

оттенка значения и от интонации возможна двоякая пунктуация (Что за человек? - Что за человек! ).

При равноправии вопроса и восклицания встречается сочетание двух знаков - вопросительного и восклицательного (Да что же это такое?! ).

Многоточие ставится для обозначения незаконченности высказывания, вызванной различными причинами, для указания на перерывы в речи, на неожиданный переход от одной мысли к другой и т. д. (Слушай, отпусти ты меня... ). Многоточие ставится и в конце цитаты, когда цитируемое предложение приводится не до конца, например: “Первоэлементом литературы, - указывал Горький, - является язык... ”.

В конце законченного повествовательного предложения ставится точка.

  • С середины неба глядит месяц.
  • Ветер стал холодный.
  • Навстречу солнцу ползет свинцовая туча.
  • Слышны далекие раскаты грома.
  • Теплый ветер гуляет по траве.
  • В комнате совершенно темно.
  • Луна скрылась за лесом.
  • Роща спит над темной рекой.
  • Мы отправились в лес и долго бродили там.
  • Кругом сверкала вода, по которой едва заметно шла рябь.
  • Рассвет был сырой, холодный.
  • В небе грозно сверкает молния, гремит гром.
  • Дети пили чай на кухне, взрослые о чем-то спорили, сидя за столом в гостиной.
  • В глазах у меня потемнело, голова закружилась.
  • Накануне выпал небольшой снежок, подморозило.
  • Что написано пером, не вырубишь и топором.
  • Что мне неприятно, то его всегда радует.
  • Что посеешь, то и пожнешь.
  • Что ты не виноват, мне давно и хорошо известно.
  • Наступила осень, и журавли потянулись на юг.
  • Небо снова покрылось тучами, и посыпался дождь.
  • Воздух дышит осенним светом, и вся природа оживляется.
  • Стало совсем темно, и улица мало-помалу опустела.
  • Ни я не послал ему письма, ни он мне не написал.
  • Мать решила никуда не ездить, да и мне не хотелось.

В конце побудительного предложения, если оно произносится без восклицания, может ставится точка.

  • Дедушка, тебе бы полечиться.
  • Позвольте мне прийти еще раз.
  • Ты меня не учи.
  • По пути в окна не высовываться.
  • К этой двери не прислоняться.
  • Тебе бы на юг поехать, например, в Сочи.
  • Ох, отдохнуть бы часа два.
  • Отправить этого лодыря с глаз долой, в деревню к бабушке.
  • Ровно к часу ребятам всем быть на пустыре позади школы, в зарослях.
  • Так, а теперь идти быстро и тихо, не оглядываясь по сторонам.
  • Короче, дети, к вечеру переодеться, причесаться, умыться и сидеть чинно, как в гостях.
  • Пусть колдунам не удается морочить правоверных.
  • Лишь бы лета нам дождаться.
  • Улететь бы вольною птицей от всех вас, от ваших сонных физиономий, от разговоров.
  • Перебраться бы скорее на новую квартиру.
  • Всем бы прочитать эту книгу.
  • Конечно, мне бы сказать ему сразу: "На меня не надейся".

Точка ставится перед союзами, если они начинают собой новое предложение.

  • Программа грандиозная. И вполне реальная.
  • На всех углах стоят фонари и горят полным накалом. И окна освещены.
  • Заблудился, видно, человек. А плутать сейчас в тайге - гиблое дело...
  • Мне было бы легче, если бы он стал ругать меня. Но он молчал и молчал.
  • Ждали малоснежную зиму. И не угадали.
  • Осип надеялся на добросердечие барина. Однако просчитался.
  • У обоих было любимое место в саду: скамья под старым широким кленом. И теперь сели на эту скамью.
  • Гроза бушевала над опустевшим городом. Но вот раскаты грома стали стихать.
  • Для такой работы нужно предельное внимание. И терпение.
  • Мама твердо решила соблюдать диету. Однако выдержала только два дня.
  • Девочка неожиданно рассмеялась. И мальчик улыбнулся.
  • Мы договорились встретиться днем. Но встретились только поздним вечером.
  • Он меня не слышит. И я его не слышу.
  • Раздался чей-то голос. Или мне так только показалось?

Точка ставится в конце предложения, вводящего в дальнейшее развернутое изложение.

  • Отец рассказал следующее. На дорогу перед машиной внезапно выскочила маленькая собачонка, мокрая и жалкая. Шофёр резко нажал на тормоз, машина завертелась на мокром асфальте и едва не свалилась в кювет. К счастью, всё обошлось.
  • Вот как это случилось. Пёс погнался за котёнком и опрокинул шаткий столик. Бабушкины очки, которые лежали на столике, упали на пол, одно стекло треснуло, дужка отломилась.
  • Я, пожалуй, сделаю вот как. Аккуратно выкопаю этот розовый куст и пересажу его под самое окно. И тогда в спальне по утрам будет пахнуть розами.
  • Немного отдышавшись, Петя рассказал вот что. Лодка с ребятами опрокинулась на самой середине речки. До берега дети добрались вплавь, а лодку унесло течением.
  • Представьте себе такую картину. В комнату вбегает Антон в сопровождении огромного лохматого барбоса. Тот вертится и подпрыгивает, пытаясь лизнуть мальчика в лицо. Антон отталкивает собаку, падает на пол и разражается громким рёвом.
  • Вот что у нас случилось сегодня утром. В открытую форточку влетела синица, заметалась по комнате, а потом стала биться об оконное стекло. Петя бросился ее спасать, споткнулся и разбил коленку.

В конце простого предложения, заключающего в себе вопрос, ставится вопросительный знак.

  • Это кто стучал?
  • Что это вы пишете?
  • Хотят ли русские войны?
  • Как ваше здоровье?
  • Что может краткое свиданье мне в утешенье принести?
  • Может с Тёркиным беда?
  • Знаете ли вы украинскую ночь?
  • Случалось ли вам хоть однажды заблудиться в лесу?
  • Куда же мне теперь деваться?
  • Как бы мне повидаться с Петром Петровичем?
  • Который теперь час?
  • Во сколько ты приедешь?
  • Какое сегодня число?
  • Сколько стоит эта книга?
  • Ты откуда взялся, Фёдор?

Вопросительный знак ставится в конце сложносочиненного предложения, если вопрос содержится в одной или в обеих его частях. При этом следует помнить, что, если оба предложения содержат вопрос и соединены соединительными или разделительными союзами, запятая между ними не ставится.

  • В ней сердце долго ли страдало, иль скоро слез прошла пора?
  • Где ты была и кто разрешил тебе так поздно приходить домой?
  • Куда он едет и когда вернется сюда?
  • Во сколько мы встретимся и где ты меня будешь ждать?
  • Как собака попала сюда и почему дверь не была закрыта?
  • Зачем ты это сказал и что нам теперь делать?
  • Он сможет разобраться с этим или нам сделать самим?
  • Маша приедет к нам или нам поехать к ней?
  • Ты позвонишь в магазин или мне заехать туда?
  • Антон вымоет посуду или мне попросить Катю?
  • Вы купите хлеб или послать в магазин Диму?
  • Жить с ними надоест, и в ком не сыщешь пятен?
  • Книга такая толстая, а сколько ты уже прочитал?
  • Вот раздались чьи-то шаги, или мне только показалось?
  • Я виноват перед тобой, но ты когда-нибудь простишь меня?
  • На дворе уже апрель, но когда же наконец станет тепло?
  • Комната очень большая, но понравится ли она Вашему мужу?

Вопросительный знак ставится в конце сложноподчиненного предложения, если вопрос содержится в главном предложении.

  • Разве кто-нибудь из вас понял, о чем они спорили?
  • Неужели ты не представляешь, сколько времени потребуется для выполнения этой работы?
  • Разве кто-то может знать, как сложится дальше его жизнь?
  • Неужели ты не помнишь, как он оказался на чердаке?
  • Разве трудно понять, что детям не следует слушать подобные разговоры?
  • Кто-нибудь из вас знает, какой дорогой лучше пройти к церкви?
  • Разве дети не знали, чьи книги лежали на столе?
  • А за кого же я могу вас принимать после того, как вы отказались помочь мне уничтожить предателя?
  • Тебе не было страшно, когда из окна повалил дым?
  • Не было ли тебе обидно, что работу твою не оценили?
  • Разве не странно то, что ты совсем не помнишь меня?
  • Не удивительно ли то, как Олег отреагировал на мою просьбу?

Вопросительный знак ставится в конце бессоюзного сложного предложения, если его последняя часть содержит прямой вопрос.

  • Хвалы приманчивы - как их не пожелать?
  • Я шел и думал: что бы всё это значило?
  • Он постоянно спрашивал себя: за что, за что такие мучения?
  • А я ехала сейчас, говорила с вами и все думала: почему они не стреляют?
  • С изумлением глядел он на старый дом: неужели он жил тут когда-то?
  • Иногда мне думается: нужно ли было так упорно настаивать на своем?
  • Вот чего я никак не могу понять: как такое могло произойти?
  • Лежу и думаю: как мы выберемся из этой передряги?
  • А боюсь я вот чего: ну как зверь подкрадется незаметно?
  • Печален я: где мой друг любезный?
  • Он заволновался: как можно стрелять в безоружного человека?
  • Мне совсем не хочется спать: неужели уже без четверти два?
  • Сережка промолчал: к чему словесные клятвы и заверения?
  • Саша боялся подойти к обрыву: а вдруг поскользнешься?
  • Никто и не помышлял идти спать: как пропустить такое зрелище?

Восклицательный знак ставится в конце восклицательного (произносимого с усиленной эмоциональностью) предложения.

  • О, вы не знаете украинской ночи!
  • Божественная ночь!
  • Очаровательная ночь!
  • И какая сверкающая даль!
  • Какая красивая и умная собака!
  • Да, вот это гроза так гроза!
  • Что за чудесный человек мой отец!
  • Ах, как вы побледнели!
  • Встань! Ступай в свою комнату!
  • - Держи! - стонал старик, отпихивая баркас от берега.
  • Чтобы я больше не слушал таких разговоров!
  • Слушайте все! Чрезвычайное происшествие!
  • Вот венец мой, венец позора!
  • Как ярко светит солнце и как поют птицы!
  • Какой красивый кот и какая у него белая грудка!
  • Какой красивый лес и как тихо все вокруг!
  • Как приятно гулять в саду вечером и как удивительно пахнет жасмин!
  • Какое лето было тогда и как мы любили друг друга!
  • Как вечер тих и как тиха река!
  • Чего не знаю, того и не хочу знать!
  • Что было между нами, того уж не вернешь!

Многоточие ставится в конце предложения для обозначения незаконченности высказывания.

  • А, так ты... - Я без души лето целое все пела.
  • - И кроме того... - подумалось мне, - и кроме того...
  • В департаменте... Но лучше не называть, в каком департаменте.
  • Пожалуй я... Да нет, лучше мне промолчать.
  • На выставке представлены свыше 50 произведений Ренуара, Гогена, Дега, Сезанна, Моне...
  • Дубровский молчал... Вдруг он поднял голову...
  • Фестивали... Конкурсы... Концерты...
  • Горы, леса, ширь - конца-краю нет...
  • Не бывал я в таких делах...
  • Пропаду ведь я...
  • Какое чудесное утро: и роса, и грибы, и птицы...
  • Луна спокойно с высоты над Белой Церковью сияет...
  • Стоять я не могу... мои колени слабеют... душно...
  • Жена его... Впрочем, они были совершенно довольны друг другом.
  • Друг Моцарт, эти слезы...
  • Вечером мы с охотником Ермолаем отправились на "тягу"...

Многоточие ставится в конце цитаты, когда цитируемое предложение приводится не до конца.

  • Горький писал, что "Рудин - это и Бакунин, и Герцен, и отчасти сам Тургенев..."
  • О Пушкине Гоголь писал так: "При имени Пушкина тотчас осеняет мысль о русском национальном поэте..."
  • "Нет сомнений, - говорил Тургенев о Пушкине, - что он создал наш поэтический, наш литературный язык..."
  • И.С. Тургенев говорил: "Нет счастья вне родины..."
  • Чернышевский писал, что "искусство только напоминает нам своими произведениями о том, что интересно для нас в жизни..."
  • "В "Онегине" все части органически сочленены..." - писал Белинский.
  • Выступая в защиту устной речи, А.П. Чехов писал: "В сущности ведь для интеллигентного человека дурно говорить должно бы считаться таким же неприличием, как не уметь читать и писать..."
  • М.В. Ломоносов писал, что "красота, великолепие, сила и богатство российского языка явствует довольно из книг..."
  • "Надо уметь употреблять слова, которые наиболее тонко выражали бы мысли..." - написал А.А. Фадеев.
  • "...Гибок, богат и при всех своих несовершенствах прекрасен язык каждого народа..." - писал Н.Г. Чернышевский

Цельные по смыслу выражения не отделяются и не выделяются запятыми.

§ 41.1

Запятая не ставится перед подчинительным союзом или союзным словом в составе неразложимых сочетаний: сделать как следует (как полагается, как подобает); выполнить как должно (как надо, как нужно); хватать что подвернётся; явиться как ни в чём не бывало; добиваться во что бы то ни стало; приходить когда вздумается; спрятались кто куда успел; не лезть куда не следует; ночевать где придётся; бери что нравится; спасайся кто может; живите как знаете; здесь всегда можно достать что понадобится; всё было как положено; расскажите что вздумается; бери что дают; говорите как есть на самом деле; ругается на чём свет стоит; найду что делать; найду чем заняться; приглашу к себе кого пожелаю; достать что нужно (но: достать всё, что нужно ); поживиться чем можно; заплатил Бог знает сколько; дать чего не жалко; картина чудо как хороша; страсть как интересно; работа что надо (но: Перечитаешь, что надо, и ответишь ); достать что нужно; городит чёрт знает что.

Ср.: в языке художественной литературы: А теперь вот из милости угол отведён - и живут чем господь пошлёт (Т.); Будь что будет, а Бориса увижу! (Остр.); Будь счастлив с кем хочешь (Дост.); Мы бог знает где едем (Л.Т.); Наконец кто-то ринулся из толпы к парню и, ухватив его за плечи, крикнул что было силы (Григ.); «Угощу! Всех угощу!» - кричал Илья Игнатьевич что есть мочи (Реш.); Живу где придётся (Ч.); Они вспоминали свою молодость и болтали чёрт знает что (Ч.);«Крутой старик, - бормотал Пантелей. - Беда какой крутой!» (Ч.); Наглядишься, наслушаешься ты здесь чего не надо (М.Г.); …Палец о палец не ударил он никогда, а жил где бог пошлёт (Бун.); Кузьма даже плечами вздёрнул: чёрт знает что в этих степных головах! (Бун.); Он дойдёт бог знает до чего со своими играми (Пауст.); Дед у нас ужас какой смелый (Пауст.); Остался в чём мать родила (Ш.); Штаб остался как ни в чём не бывало там, где стоял (Сим.).

Данное правило основано на том, что фразеологические обороты не образуют придаточной части сложноподчиненного предложения и обычно эквивалентны члену предложения. Так, в сочетании говорит об этом где только может последние слова имеют значение «везде». Если же какое-либо из приведенных выше и аналогичных словосочетаний употреблено не в качестве фразеологизма, то оно может образовать придаточную часть (обычно неполное предложение) и быть выделенным запятыми.

Ср.: Просторечные слова стали употреблять где нужно и не нужно («везде»). - Поставить, где нужно, недостающие знаки препинания («где это нужно»).

§ 41.2

Не разделяются запятой выражения с глаголом хотеть, образующие цельные по смыслу выражения: пиши как хочешь («пиши по-всякому»); над ним командует кто хочет; его не гоняет только кто не хочет; приходи когда хочешь; бери сколько хочешь; гуляй с кем хочешь; делай что хочешь; распоряжайтесь как хотите; напишет какую хочешь статью; выпьет какое хочешь вино; женись на ком хочешь (но: женился, на ком хотел; женится, на ком захочет - п ри расчлененном значении глаголов, образующих сказуемое неполного предложения).

Ты что хочешь думай (Л.Т.); Всё равно, зови кого хочешь (А.Т.); «Делайте что хотите», - отвечал им сухо Дубровский (П.); Пусть достанет деньги где хочет и как хочет (Купр.).

§ 41.3

Внутри сочетаний не то что, не то чтобы, не так чтобы, не иначе как запятая не ставится: Сейчас здесь не то что раньше, всё стало интереснее; Не то чтобы очень доволен, но жаловаться не могу; Время проводили не так чтобы уж очень весело; Заметка может быть набрана не иначе как петитом.

Ср. в языке художественной литературы: Я его… не то чтоб любил, не то чтоб не любил, так как-то… (Т.); Нынче не то что солдат, а мужичков видал (Л.Т.); В ту минуту я не то чтобы струсил, а немного оробел (Купр.); Чичиков называл повытчика не иначе как папаша (Г.).

§ 41.4

(не) больше чем, (не) меньше чем, (не) раньше чем, (не) позже чем и т. п., если они не содержат сравнения: Посылка весит не больше чем восемь килограммов (ср.: …не больше восьми килограммов); Он вернётся не раньше чем вечером (ср.:…не раньше вечера ); Работу можно выполнить меньше чем за час; Вы были для меня больше чем другом; Документы представьте не позже чем завтра; Накладные расходы оказались выше чем ожидалось; С твоими способностями к музыке тебе надо думать не меньше чем о консерватории; Температура в инкубаторе не ниже чем нужно; К испытаниям он больше чем готов; Всё это не больше как праздные мечты; Он был больше чем художник - он был поэт; Расчёты оказались более чем приблизительными; Задание выполнено меньше чем на одну треть; Это не более как клевета; Выпуск продукции увеличился больше чем вдвое; Масленица прошла у меня хуже чем невесело (Ч.).

Но (при наличии сравнения или сопоставления): Работает не меньше, чем другие; Страдали от холода больше, чем от голода; Вернулся раньше, чем ожидали; Эта комната выше, чем соседняя; Он вернётся не позже, чем этого потребуют обстоятельства; Гостей оказалось меньше, чем ожидали; Больше, чем от физической боли, он страдал от мысли, что он теперь инвалид (газ.); Больше, чем что-либо другое, больному нужен покой; Сипягин волновался гораздо более, чем его гость (Т.).

§ 41.5

Запятая не ставится внутри сочетаний неизвестно кто (что), неизвестно какой (где, как, куда, откуда, ней), непонятно кто (что), непонятно какой (где, как, куда, откуда, чей), безразлично кто (что), безразлично какой (где, как, куда, откуда, чей), всё равно кто (что), всё равно какой (где, как, куда, откуда, чей); пришёл неизвестно зачем; спросил меня непонятно о чём; передайте безразлично кому; разместить приезжих всё равно где.

Ср.: Увидел старик поутру мерина куцего и загоревал: без хвоста всё равно что без головы - глядеть противно (А.Т.).

§ 41.6

Запятая не ставится перед сочетанием вопросительно-относительного местоимения кто, что, какой и др. или наречия где, куда, откуда и др. со словами угодно и попало, так как в этих случаях образуются цельные выражения со значением слова или словосочетания: кто угодно («любой»), что угодно («все»), какой угодно («всякий»), где угодно («везде»), куда угодно («всюду»), когда угодно («всегда»), откуда угодно («отовсюду»), сколь ко угодно («много») и т. д.; кто попало («безразлично кто»), как попало («безразлично каким образом»), какой попало («безразлично какой») и т. д. Например: Это может сделать кто угодно; Он уходил из дому когда, куда и на сколько угодно (но: Я мог петь, сколько мне тогда было угодно - при потере фразеологической цельности); Пришёл и взял что попало; Рыли где попало.

Ср. в языке художественной литературы: Дайте мне ответ какой угодно и когда угодно (Т.); Я готов ждать сколько вам угодно (Т.); …Все мне дают взаймы сколько угодно (Г.); Это вы найдёте где угодно (Триф.); Дедушку разбирала такая злоба, что он раз десять останавливался и плевал с яростью куда попало (Кат.); Ругая беспечных возчиков, которые свалили дрова как попало… бабка начала укладывать поленницу (Гайд.).

То же при сочетаниях сколько угодно и сколько влезет: На людей, подобных Базарову, можно негодовать сколько душе угодно, но признавать их искренность - решительно необходимо (Д.П.); Ну ребята, грейся теперь сколько влезет (Вер.).

§ 41.7

Запятая не ставится внутри выражений типа есть чем заняться, есть над чем поработать, было о чём подумать, найду куда обратиться, не нахожу что сказать, осталось на что жить, состоящих из глагола быть или найти (найтись), остаться и вопросительно-относительного место имения или наречия (кто, что, где, куда, когда и т. д.) и неопределенной формы другого глагола: Тебе есть в мире что забыть (Л.); Бранить есть кому, кормить - некому (Даль); Есть чему и нравиться (Пис.); И нашу интеллигенцию есть за что любить, есть за что уважать (М.Г.); Есть над чем задуматься; Нашли чем удивить; Не нашёлся что сказать; У нас будет чем козырнуть; Нашла где модничать; Есть когда с тобой болтать!; Было отчего приуныть; Друзьям есть о чём поговорить; Ребятам было где проводить свободное время; Нам было в чём упрекнуть его.

§ 41.8

Запятыми не выделяются сочетания кто ни на есть, что ни на есть, какой ни на есть и т. п.: Вы охотно допустите, чтоб кто ни на есть… собственноручно в вашей физиономии симметрию исправил (С.-Щ.); Это была самая что ни на есть обыкновенная женщина (Эр.); …Я лучше погляжу, как вы работаете, - всё какой ни на есть опыт перейму (Е.М.).

§ 41.9

Запятая не ставится перед союзом что в выражении только и…что, за которым следует существительное или местоимение: Только и денег что пятак в кармане; Только и всего что рубашка на теле; Только и развлечений что кино раз в неделю; Только и свету что в окошке; Только и разговоров что о них двоих.

Но если конструкция, содержащая в первой части сложную частицу только и, глагол делать (сделать, знать) и союз что, имеет во второй части глагол, то перед что запятая ставится: С дедушкой они только и делали, что играли в шахматы (Усп.); С девяти утра до шести вечера только и знаешь, что торчишь здесь (Купр.); Только и делает, что болтает; Только и сделал, что отказался; Только и знает, что ходит из угла в угол. Постановка запятой в подобных предложениях объясняется тем, что они являются сложными: вторая часть с союзом что показывает, что ограничивается чья-либо деятельность, а сложная частица только и в первой части указывает на это ограничение.

То же, если вторая часть является придаточной частью сложноподчиненного предложения: Только и нового, что зайцы совещаются, как им орлов прогнать (Л.Т.).

§ 42. Сравнительный оборот

§ 42.1

Запятыми выделяются или отделяются сравнительные обороты, начинающиеся союзами будто, как будто, словно, нежели, чем, точно, что: Ветер дул навстречу, как будто силясь остановить молодую преступницу (П.); С высоты мне виделась Москва, что муравейник (П.); И старый кот Васька был к нему, кажется, ласковее, нежели к кому-нибудь в доме (Гонч.); …А волоса у неё [русалки] зелёные, что твоя конопля (Т.); Впрочем, это были скорее карикатуры, чем портреты (Т.); К концу охоты утки, словно на прощание, стали подниматься целыми стаями (Т.); Но именно потому, что Александра Гавриловна горячится, она проигрывает чаще, нежели муж (С.-Щ.); Откуда-то тянуло затхлой сыростью, точно из погреба (М.-С.);Пантелеймон… сидит на козлах, протянув вперёд прямые, точно деревянные, руки (Ч.); Иной раз подстрелишь зайца, ранишь его в ногу, а он кричит, словно ребёнок (Ч.); Луна взошла сильно багровая и хмурая, точно больная (Ч.); На Красной площади, будто сквозь туман веков, неясно вырисовываются очертания стен и башен (А.Т.); Лучше поздно, чем никогда (посл.).

Запятые в этих случаях не ставятся, если обороты носят фразеологический характер: Что пристал словно банный лист? (Т.); Ты что это точно муху проглотила? (М.-С); Как вспоминаю я свои старые-то понятия, меня вдруг словно кто варом обдаёт (Остр.); Изменники точно в воду канули (Н.Н.); Точно из-под земли выросла коляска на шинах (Алт.); Один Смольников был словно на иголках (Копт.). В некоторых предложениях фразеологизмы выступают в роли сказуемого, а не сравнительного оборота.

§ 42.2

Не выделяются запятыми сравнительные обороты с указанными союзами, если они входят в состав сказуемого или тесно связаны с ним по смыслу: Звёзды на тём ном небе словно блёстки, рассыпанные по бархату; Он смотрит на жизнь будто сквозь розовые очки; Вода в заливе как будто чёрная тушь; Могучий дуб точно воин в доспехах; Весёлая песня что крылатая птица: уносится далеко, далеко; В прошлое мы смотрим будто сквозь хрустальную призму; Мы с ним словно родные братья; Стоит словно вкопанный; Огни фонарей словно маяки (об отсутствии тире в этих случаях см. § 5).

§ 42.3

Запятыми выделяются или отделяются сравнительные обороты с союзом как в следующих случаях:

1) если они обозначают уподобление (как имеет значение «подобно»): Перстами лёгкими, как сон, моих зениц коснулся он (П.); Её уста, как роза, рдеют (П.); Разбитый в прах, спасаяся побегом, беспечен он, как глупое дитя (П.); …И падшими вся степь покрылась, как роем чёрной саранчи (П.); Как на досадную разлуку, Татьяна ропщет на ручей (П.); Воздух чист и свеж, как поцелуй ребёнка (Л.); И грусть на дне старинной раны зашевелилася, как змей (Л.); И, как немые жертвы гроба, они беспечны были оба (Л.); Как барс пустынный, зол и дик, я пламенел (Л.); Под ним, как океан, синеет степь кругом (Кр.); И видел он себя богатым, как во сне (Кр.); Внизу, как зеркало стальное, синеют озера струи (Тютч.); И озлобленные боем, как на приступ роковой, снова волны лезут с воем (Тютч.); …Сии светила, как живые очи, глядят на сонный мир земной (Тютч.); И сладкий трепет, как струя, по жилам пробежал природы (Тютч.); Вот с неба звёзды глянут, и, как река, засветит Млечный Путь (Фет); Как чайка, парус там белеет в высоте (Фет); Он удивительно хорошо себя держит, осторожен, как кошка (Т.); На самом дне, сухом и жёлтом, как медь, лежали огромные плиты глинистого камня (Т.); Как женщину, ты родину любил (Н.); Слова бесконечно тянулись одно за другим, как густая слюна (С.-Щ.); Офицерик ахнул и, свернувшись, сел на землю, как на лету подстреленная птица (Л.Т.); Она, как пчела, знала, в какое место больнее ужалить его (Л.Т.); Старый мост сломали и на его месте сделали цокольную, прямую, как палка, набережную (Л.Т.); Я страдала за милого, доброго Ивана Андреича, как за сына (Л.Т.); Существование его заключено в эту тесную программу, как яйцо в скорлупу (Л.Т.); Она глядела на него, как на икону, со страхом и раскаянием (Л.Т.); Угрюмо и строго маячили высокие, чёрные трубы, поднимаясь над слободкой, как толстые палки (М.Г.); …Пили бабушкины наливки - жёлтую, как золото, тёмную, как дёготь, и зелёную (М.Г.); Чуть я что - и пойдёт меня есть, как ржа железо (М.Г.); Оставались неподвижными только углы зала, туго, как подушка пером, набитого гостями (М.Г.); …У Никиты глаза девичьи, большие и синие, как его рубаха (М.Г.); Слова у нас, до важного самого, в привычку входят, ветшают, как платье (М.); Я через всю свою жизнь, как через тысячу лет, пронёс это воспоминание (Пришв.); Влечёт-то ведь тайна, заманчивая, как вечный родник, бьющий из сокровенных недр (Фед.); На улице было множество людей, как в праздник (Тих.); Молнии, как галстуки, по ветру летят (Багр.); А жена уже в дверях и сковородник, как ружьё, на изготовке держит (Ш.); И обнялись, как братья, отец и мальчик-сын (Тв.).

Ср. также: Год, как жизнь (название кинофильма), - «год подобен жизни», а не «год есть жизнь» (ср.: Небо как море, где союзом как присоединяется сказуемое); Статная фигура вырисовывалась, как изваяние («вырисовывалась подобно изваянию», а не «вырисовывалась изваянием»; см. ниже); Глядят на нас хуторяне, как не знаю на кого; Друзья, как во сне, вышли на улицу; Низко подвешенные лампочки светились, как в тумане; В тот день Мария, как буря, влетела в хату; Поговорим, как мужчина с мужчиной; Располагайте мною, как другом; Каждое его слово, как огонь, обжигает; Распространялась клевета, как зараза; Последнее слово он сказал, как отрубил; Она не могла сидеть сложа руки, работала, как поёт птица - сравнение выражено не оборотом, а целым предложением; Ему хотелось, как ребёнка, погладить её по голове - п репозитивный сравнительный оборот.

Сравнительный оборот может содержать в себе оттенок причинного значения: Васенда, как человек положительный и практический, нашёл невыгодным закреплённое место (Пом.) («будучи человеком положительным»); Она была, как меньшая, любимица отца (Л.Т.) («поскольку она была меньшая»); Как старший, приказываю вам, господа, немедленно разойтись (Купр.); Он отбросил это мимолётное подозрение, как внушённое его мнительностью; Освободить, как не справившегося с работой… (ср. с постановкой запятой при приложении с союзом как с причинным оттенком значения; см. § 19, п. 7);

2) если в основной части предложения имеется указательное слово (так, такой, тот, столь): Ямщик был в таком же изумлении от его щедрости, как и сам француз от предложения Дубровского (П.); Нигде при взаимной встрече не раскланиваются так благородно и непринуждённо, как на Невском проспекте (Г.); Черты лица его были те же, как и у сестры (Л.Т.); Лаевский безусловно вреден и так же опасен для общества, как холерная микроба (Ч.); Всё вокруг какое-то церковное, и маслом пахнет так же крепко, как в церкви (М.Г.); …Я всё сделаю, чтобы стать такой, как она (Пан.); Редко встречаешь столь интересного человека, как он.

Но: Наша группа досрочно сдала все зачёты, так же как параллельная - без расчленения сложного союза (см. § 34, п. 1);

3) если оборот начинается сочетанием как и: К Москве, как и ко всей стране, я чувствую свою сыновность, как к старой няньке (Пауст.); В её глазах, как и во всём лице, было что-то необычное; Дети, как и взрослые, должны быть приучены к соблюдению правил общежития; Как и на прошлогодних соревнованиях, впереди оказались спортсмены Российской Федерации;

4) если оборот выражен сочетаниями как правило, как исключение, как обычно, как всегда, как прежде, как сейчас, как теперь, как нарочно и т. п.: Вижу, как теперь, самого хозяина (П.); Экая досада! Как нарочно, ни души! (Т.) - в значении вводного слова; Она теперь стала снова стройной и тонкой, как прежде (М.Г.); День начался, как всегда, в густом тумане (Обр.); Помню, как сейчас, эту встречу во время экспедиции; Запятыми, как правило, выделяются деепричастные обороты; Как исключение, вам будет разрешена пересдача экзамена; Возгорелся спор об обрядах вообще, - допустимы ли обряды, как таковые, не питают ли они суеверия и предрассудков (Вер.); Для выполнения работы понадобится, как минимум, целый месяц; Спортсмены готовились к Олимпиаде, как никогда, напряжённо;

5) в оборотах не кто иной как и не что иное как: Спереди Рейнский водопад не что иное, как невысокий водяной уступ (Жук.); На мгновенье ему показалось даже, что это не кто иной, как Валько, мог дать Володе Осьмухину такое задание (Ф.).

Ср. также: Кто, как не он, может выполнить вашу просьбу; Он, как никто, умеет вовремя прийти на помощь.

§ 42.4

Обороты с союзом как не выделяются запятыми:

1) если на первый план выступает значение обстоятельства образа действия (обороты с как можно заменить в этих случаях формой творительного падежа существительного или наречием): Как град посыпалась картечь (Л.) (ср.: посыпалась градом); Как демон коварна и зла (Л.) (ср.: демонически коварна); В гневе он как гром загремел, как сталь засверкал; Конь как буран летит, как вьюга спешит; Как зарницы в небе они запылали, как огненный дождь с неба упали; Я посмотрел на неё как дурак (Т.);

Примечание. При анализе подобных примеров мы исходим из авторской пунктуации и пытаемся ее объяснить, что, как известно, является делом весьма сложным. Так, сопоставляя приведенные выше два предложения из стихотворений М. Ю. Лермонтова с его же фразой Она ускользнёт, как змея, порхнёт и умчится, как птичка, мы можем допустить, что в последнем случае автору важно было создать художественные образы путем, так сказать, чистого сравнения (подобно змее, подобно птичке, хотя сравнение сохраняется и в сочетаниях ускользнёт змеёй, умчится птичкой, но с добавочным оттенком образа действия).

Точно так же в стихе Гляжу, как безумный, на черную шаль (П.) значение «подобно безумцу» преобладает над значением «гляжу безумцем». Поэтому некоторые предложения допускают двоякое толкование и, следовательно, двоякую пунктуацию; ср.: Он умер, как настоящий герой («подобно герою»). - Он умер как настоящий герой («умер героем»).

2) если основное значение оборота - приравнивание или отождествление: …Ты любил меня как собственность, как источник радостей, тревог и печалей (Л.) (ср.: …любил меня, считая своей собственностью - т. е. отождествляя меня со своей собственностью); Старайтесь смотреть на меня как на пациента, одержимого болезнью, вам ещё неизвестной (Л.) (ср.:…приравнивая меня к своим пациентам); [Иудушка] подавал свой камень как единственное, что он мог дать (С.-Щ.) ;

3) если союз как имеет значение «в качестве» или обо рот с союзом как характеризует предмет с какой-либо одной стороны (см. § 19, п. 7): Богат, хорош собою, Ленский везде был принят как жених (П.); Итак, я вам советую как приятель быть осторожнее (Л.); Я говорю как литератор (М.Г.); Мы знаем Индию как страну древнейшей культуры; Я сохраню это письмо как память; Они разговаривают как чужие; Мы встретились как старые знакомые; Покупается и продаётся как товар не труд, а рабочая сила; Исследователи космоса остановились на собаках как достаточно высокоорганизованных животных; Переговоры с ним надлежало вести как с равной стороной; Пётр I не считал для себя зазорным работать как простой плотник; Юрий Гагарин вошёл в историю как первый в мире космонавт;

4) если оборот образует именную часть составного сказуемого или по смыслу тесно связан со сказуемым (обычно в этих случаях сказуемое не имеет законченного смысла без сравнительного оборота): Марья Ильинична сидела как на иголках (П.); Одни как изумруд, другие как коралл (Кр.) (см. § 5, прим.); Она сама ходила как дикая (Гонч.); Как ребёнок душою я стал (Т.); «Город как город», - хладнокровно заметил Базаров (Т.); Гамзат вышел из палатки, подошел к стремени Умма-Хана и принял его как хана (Л.Т.); Отец и мать ей как чужие (Доброл.); Наш сад как проходной двор (Ч.); Я смотрел как очарованный (Арс.); Повести мои оценивались как смешные или скверные анекдоты (М.Г.); Все относились к Ване как к своему человеку (Пришв.); Поэма была произнесена как признание (Фед.); Брызги и волны были как в жизни (Фед.); Я говорю о поэте Николае Тихонове как о счастливейшей писательской судьбе (Фед.); Как солнышко она (Сейф.); Он говорил о привычных вещах как о чём-то необычайно интересном (Пауст.); Пришвин думал о себе как о поэте, «распятом на кресте прозы» (Пауст.); На здешнем базаре как на любом базаре; Он сидел как громом поражённый; Всё как на картинках: и горы, и лес, и вода; Чувствуйте себя как дома; Эти слова он произнёс как хорошо воспитанный человек; Всё как обычно, только часы стали; Лоб был как белый мрамор; Вид у нас был как у последних разбойников; Всё как у людей; Скота у них как муравьев в муравейнике; Волосы у девочки как солома; Этот звук был как звонок будильника; Вся жизнь его как светлый праздник; Душонка у тебя как у зайца; На войне как на войне; Она ему как мать родная; В лучших своих произведениях писатель предстаёт как создатель глубоко реалистических картин действительности; Тучи как свинцовые; Через несколько лет наш посёлок будет как город; Вы эту рыбу разварите, и она сделается как масло; высушите, и сделается как камень; Платье стало как тряпка; Все поняли это замечание как возражение; Они переживали смерть соседа как личное горе; О нём отзывались как о честном человеке; Вела себя как хозяйка; Он живёт как с повязкой на глазах; К подземным огням люди всегда относились как к страшному врагу; Пьеса написана как комедия;

Его сразу приняли как своего; Читатели воспринимают его книги как учебник жизни; Он выглядел как человек больной; Актёр остался в истории театра как большой артист; В баснях звери ведут себя как люди; Эта мелодия создана Глинкой, но она воспринимается как подлинно народная; Я принимаю ваш отзыв как знак одобрения; Мнение это рассматривается как гипотеза; О «Герое нашего времени» Лермонтова Белинский говорил как о романе; С ним обошлись как с незваным гостем; Я за ними как за детьми хожу; Многие выступления выглядят как самоотчёты; Жизненное правдоподобие входит как обязательный элемент в художественную правду; Это воспоминание лежит на мне как камень; Оставьте всё как есть; Лучше всего сохранить как было; Будем принимать факты как таковые.

Другие примеры: чувствовать себя как в родной стихии; ведёт себя как невменяемый; понять как намёк; воспринимать как похвалу; осознать как опасность; приветствовать как друга; смотреть как на ребёнка; оценить как достижение; рассматривать как исключение; принять как должное; представить как совершившийся факт; квалифицировать как нарушение закона; отметить как большой успех; интересовать как новинка; выдвигать как проект; обосновать как теорию; сложиться как традиция; высказать как предположение; истолковать как отказ; определить как особый случай; характеризовать как тип; выделяться как талант; оформить как официальный документ; прозвучать как призыв; входить как составная часть; фигурировать как представитель; ощущаться как чужеродное тело; существовать как независимая организация; возникнуть как нечто непредвиденное; развиваться как прогрессивное начало; выполнить как срочное задание; осмыслить как нечто новое; формироваться как художник и т. п.;

5) если сравнительному обороту предшествует отрицание не или слова совсем, совершенно, почти, вроде, точь-в-точь, именно, просто, прямо и т. п.: Я воспитал в себе это чувство праздника не как отдыха и просто средства для дальнейшей борьбы, а как желанной цели (Пришв.); [Андрей Белый] отдавался языку именно как шаман, отдающийся самовозбуждению (Фед.); Было светло, почти как днём; Дети иногда рассуждают совсем как взрослые; Волосы у девочки вьются точь-в-точь как у матери;

6) если оборот имеет характер устойчивого сочетания: Олени отбежали немного и остановились как вкопанные (Арс.); У Льва как гору с плеч свалило (Кр.); Разбойник мужика как липку обобрал (Кр.); А через несколько недель как гром среди ясного неба разнеслась весть… (Верш.); При муже, при покойнике, как за каменной стеной жила, ни во что не входила (Остр.); Дождь лил как из ведра (С.-Щ.); Прошу тебя прекратить эти нелепые занятия английским языком, который ему пристал как корове седло (Лавр.); Молодые супруги был счастливы, и жизнь их текла как по маслу (Ч.); [Шарманщик] для удовольствия людского трудится как заведённая машина (Дост.); Исповедь твоя мне нужна как собаке пятая нога (Ш.);Ведь она жила с фельдшером как кошка с собакой (Ч.); Попадётся дурак как кур во щи, помяни мое слово (Вирта); Ты пишешь как курица лапой (М.-С.); Поможет ему рыхление как мёртвому припарки (Ник.); Поедет. Не таких обламывали. Как миленький поедет (Арб.); И было бы у него какое-нибудь прошлое - так ведь все же его знают как облупленного (Ф.); Жалко, времени мало, - десять-то дней пролетят как одна минута (Саян.); Как осиновый лист затряслася Алёна Дмитриевна (Бел.); Да что вы стоите как пень? (Лавр.); Делать нечего, пришлось две ночи провести на пароходе; когда же он ушёл назад в Хабаровку, я очутился как рак на мели (Ч.); Зайдёт в купе парень, растянет меха у аккордеона или трёхрядки, и все заботы как рукой снимет (Сол.);…Старинные книги как свои пять пальцев знал (М.-П.); Нашего брата там как сельдей в бочке (Г.-М.); Заткни свой фонтан красноречия и не ври как сивый мерин (Стан.); Тятенька со всей душой драл бы меня как Сидорову козу… (Гл.); Ты от меня убегаешь как чёрт от ладана (Баб.).

Примечания:

1. Запятая в этих случаях обычно отсутствует, если сравнительный оборот выступает в роли сказуемого. Когда же речь идет именно о сравнительном обороте, то в одинаковых условиях запятая может быть, а может и не быть. Ср.:

Вечер был как две капли воды похож на всякий другой вечер (Л.Т.). - На Матвея с обеих сторон улицы глядели занавешенные окна домов, похожих друг на друга, как две капли воды (Кор.);

Сальные свечи… берегли как зеницу ока (С.-Щ.). - Надо, как зеницу ока, хранить память о лучших людях своей страны;

В третьем батальоне прямое попадание в окоп. Сразу одиннадцать человек как корова языком слизала (Сим.). - …Во дворах, под сараем всё чисто, как корова языком слизала (Сер.);

Отсюда вся громадная территория порта обычно была видна как на ладони (Кат.). - С вершины все окрестности были видны, как на ладони (Закр.);

…Тогда вдвоём с тобой мы разыграли бы жизнь как по нотам (М.Г.). - План, выработанный командиром… был в тот день разыгран, как по нотам (Пол.);

…Он предполагал, что достаточно вернуться домой, сменить шинель на зипун, и всё пойдёт как по писаному (Ш.). - Хозяйка подробно и без всяких упущений расскажет вам, как по писаному, историю всего окружающего вас благоденствия (Усп.);

Каких бед с ним не было! Два раза из проруби вытаскивали, а ему всё как с гуся вода (Остр.). - Это, брат, такой человек: другому, как с гуся вода, а он всё к сердцу принимает (Эрт.) (лучше бы без запятой);

За таким фельдфебелем командир роты как у Христа за пазухой (Брык.). - Благодарите Всевышнего, что сидите у болота, как у Христа за пазухой (Ш.).

2. Вопрос о пунктуации при сравнительных оборотах, в частности при сравнениях идиоматического характера, не может решаться в отрыве от характера самих оборотов (сравнения общеязыкового типа или художественные сравнения, иногда индивидуально-авторские), состава устойчивых сочетаний, как он представлен в толковых и фразеологических словарях, и т. д.

Приводим перечень наиболее распространенных устойчивых сочетаний с союзом как (по данным словарей и по наблюдениям над текстами разных жанров): белый как лунь (как бумага, как мел, как полотно, как снег); беречь как зеницу ока; бледный как смерть; блестит как зеркало; болезнь как рукой сняло; бояться как огня; бродит как неприкаянный; бросился как безумный; бубнит как пономарь; вбежал как сумасшедший; вертится как белка в колесе; видно как на ладони; вижу как днём; визжит как поросёнок; висит как плеть; висит на шее как жёрнов; все как на подбор; вскочил как ошпаренный (как подхлёстнутый, как ужаленный); глуп как пробка; гол как сокол; голодный как волк; грязный как свинья; далёк как небо от земли; дрожал как в лихорадке; дрожит как осиновый лист; ждать как манны небесной; живуч как кошка; заснул как мёртвый; застыл как неживой; здоров как бык; злой как собака; знать как свои пять пальцев; катался как сыр в масле; качается как пьяный; красив как Бог (но перед собственным именем: красив, как Аполлон; ср.: быстрый, как Аякс; мудрый, как Соломон; сильный, как Геркулес, и т. п.); красный как рак (как кровь); крепок как дуб; кричит как оглашенный; лёгкий как перышко; летит как стрела; липкий как смола; лопнул как мыльный пузырь; лупить как Сидорову козу; лысый как колено; льёт как из ведра; машет руками как мельница; медлительный как черепаха; мечется как угорелый (как дикий зверь); мокрый как мышь; молчит как рыба; мрачный как туча; народу как сельдей в бочке; не видать как своих ушей; нем как могила; неповоротлив как слон; неуклюж как медведь; носится как шальной; нужен как воздух; один как перст; остался как рак на мели; остановился как вкопанный; острый как бритва (как нож); отличаться как небо от земли; побледнел как полотно; побрёл как побитая собака; повторял как в бреду; пойдёшь как миленький; поминай как звали; поразить как обухом по голове; порхал как мотылёк; пошёл ко дну как камень; преданный как собака; пристал как банный лист; пронёсся как ураган; пропал как в воду канул; пуглив как серна; пылал как в огне; работал как проклятый; растаял как снег; расти как грибы после дождя; свалился как снег на голову; свеж как огурчик; сидел как на иголках (как прикованный, как на угольях); сладкий как мёд; слепой как крот; слушал как заворожённый; смотрел как зачарованный; спал как убитый; стоит как пень; стройный как кедр ливанский; твёрдый как гранит (как камень); темно как ночью; толстый как бочка; тощий как скелет; труслив как заяц; упёрся как баран; упрям как осёл; устал как собака; хитёр как лиса; хлещет как из ведра; ходит как в воду опущенный; холодный как лёд; чёрный как сажа (как трубочист, как чёрт); чувствовать себя как дома; шатался как пьяный; шёл как на казнь; шипит как змея; ясно как Божий день и др.См.: Фразеологический словарь русского языка, Под ред. А. И. Молоткова. М., 1967 (соответствующие словарные статьи). См. также: Макаров М. М. Фразеологический оборот и пунктуация, Рус. язык в школе. 1976. № 1.

См.: Некрасова Е. Л. Пунктуация при сравнениях с союзом как в современных поэтических текстах, Современная русская пунктуация. М., 1979.